"Omg, sitting in my PJs just opened your painting which arrived yesterday. Am in tears. It's so beautiful. And ready for her 13th birthday on Saturday. You are a very talented lady and I appreciate the amount of work that went into this. Really the most super present she could get. I love it! I know she will too. Thank you" - K. Ainsworth
Traduction en français : Omg, en pyjama, je viens d'ouvrir votre tableau qui est arrivé hier. Je suis en larmes. C'est tellement beau. Et il est prêt pour son 13ème anniversaire samedi. Vous êtes une femme très talentueuse et j'apprécie la quantité de travail qu'il y a eu là-dedans. C'est vraiment le plus beau cadeau qu'elle pouvait recevoir. Je l'adore ! Je sais qu'elle l'adorera aussi. Merci - K. Ainsworth
<->
"Sara’s talent for capturing her subjects means that we have a forever memory of a special moment between my daughter and her beloved pony, Nana encapsulated in a painting. The painting has followed her to university. Home really is where the ‘art’ is… thank you Sara xxx" - K. Ainsworth
Traduction en français : Grâce au talent de Sara pour capturer ses sujets, nous avons un souvenir impérissable d'un moment spécial entre ma fille et son poney bien-aimé, Nana, encapsulé dans une peinture. Le tableau l'a suivie à l'université. C'est vraiment à la maison que se trouve l'art... merci Sara xxx - K. Ainsworth
"Sara I am blown away. The photos don't do it justice. It is so beautiful we love it. It's going to live in the house for a little while until we are ready to put it up. Because we all love it so much. Thank you so much for everything you have put into it. It really is something we will treasure for life!" - C. Claydon
Traduction en français : Sara, je suis époustouflée. Les photos ne lui rendent pas justice. Il est tellement beau que nous l'adorons. Il va vivre dans la maison pendant un certain temps jusqu'à ce que nous soyons prêts à le mettre en place. Parce que nous l'aimons tous tellement. Merci beaucoup pour tout ce que vous avez fait. C'est vraiment quelque chose que nous chérirons toute notre vie ! - C. Claydon
<->
"I was delighted with the house sign that Sara painted for us. I felt that she listened carefully to the requirements and was happy to make adjustments as we went along so we ended up with exactly what we had wanted. Her skill with colour and design is second to none. We often have guest comment on how lovely the sign is and even the mairie of our village said he liked it very much.
The sign represents several aspects of our family life and out home and also refers to both Brian and my favourite childhood book so we were very invested emotionally with this project. I felt that Sara managed our expectation on time line and end result really well and put up with us changing aspects during the process. We are so delighted with the result, the quality and vibrancy of the sign is outstanding. This was a large project but we were delighted with how fast it was completed and delivered and the excellent communication through out the process. We would highly recommend Sara for any of your art projects. No matter how strict your criteria or wacky your project is Sara will help you make your vision a reality." - Catherine and Brian Claydon
Traduction en français : J'ai été ravie de la plaque de maison que Sara a peinte pour nous. J'ai eu l'impression qu'elle avait écouté attentivement nos besoins et qu'elle était heureuse de faire des ajustements au fur et à mesure, de sorte que nous avons obtenu exactement ce que nous voulions. Ses compétences en matière de couleurs et de design sont inégalées. Nous recevons souvent des commentaires d'invités sur la beauté du panneau et même le maire de notre village a dit qu'il l'aimait beaucoup.
Le panneau représente plusieurs aspects de notre vie de famille et de notre maison et fait également référence à Brian et à mon livre d'enfance préféré ; nous étions donc très investis émotionnellement dans ce projet. Je pense que Sara a très bien géré nos attentes en matière de délais et de résultat final et qu'elle a accepté que nous modifiions certains aspects du projet en cours de route. Nous sommes ravis du résultat, la qualité et l'éclat de l'enseigne sont exceptionnels. Il s'agissait d'un projet de grande envergure, mais nous avons été ravis de la rapidité avec laquelle il a été achevé et livré, ainsi que de l'excellente communication tout au long du processus. Nous recommandons vivement Sara pour tous vos projets artistiques. Peu importe que vos critères soient stricts ou que votre projet soit farfelu, Sara vous aidera à faire de votre vision une réalité - Catherine et Brian Claydon
"Oooooooooh my goodness, just opened the portrait !!!! It's soooooo stunning. It means the world to me and hubby adores it! Thank you could never be enough Sara" - L. Cowderoy
Traduction en français : Oh mon Dieu, je viens d'ouvrir le portrait ! !!! Il est tellement magnifique. Il représente beaucoup pour moi et mon mari l'adore ! Merci, ce ne sera jamais assez Sara - L. Cowderoy
"I commissioned Sara to immortalise my husband's favourite tree for his birthday. We have both been so pleased with the resulting painting. As an artist, her ability to capture the essence of what we love is astounding, as is her skill with harnessing light and colour. I have seen numerous examples of her work with landscapes and animals and can only recommend her to you. She is an outstanding and hard working artist and a joy to deal with." - H. Fry
Traduction en français : J'ai demandé à Sara d'immortaliser l'arbre préféré de mon mari pour son anniversaire. Nous avons tous les deux été très satisfaits du résultat. En tant qu'artiste, sa capacité à capturer l'essence de ce que nous aimons est stupéfiante, tout comme son habileté à maîtriser la lumière et la couleur. J'ai vu de nombreux exemples de son travail sur les paysages et les animaux et je ne peux que vous la recommander. C'est une artiste exceptionnelle et travailleuse, avec laquelle il est très agréable de traiter. - H. Fry
"Thank you SO much for the portrait of Lucy. Your stuff is soooooo good........... it is fabulous!" - S. Lawrence
Traduction en français : Merci beaucoup pour le portrait de Lucy. Votre travail est tellement bon........... qu'il est fabuleux ! - S Lawrence
"Oh my! What a talented artist - totally in awe of the emotions conjured in every piece created but seeing our darling on our sitting room wall every day… priceless! You’ve captured everything about his cheeky character. The joy and comfort that’s brought to our family is beyond thanks and words. Thank you for connecting to him through your art for him to live on. More than an artist - your passion radiates through your work. Absolutely amazing" - M. Williams
Traduction en français : Oh, mon Dieu ! Quelle artiste talentueuse - je suis totalement impressionnée par les émotions qui se dégagent de chaque pièce créée, mais voir notre chéri sur le mur de notre salon tous les jours... ça n'a pas de prix ! Vous avez tout saisi de son caractère effronté. La joie et le réconfort qu'il a apportés à notre famille sont au-delà des remerciements et des mots. Merci de vous être connecté à lui à travers votre art pour qu'il continue à vivre. Plus qu'un artiste, votre passion rayonne à travers votre travail. Absolument incroyable - M. Williams
"Sara painted a picture of my Norwegian Fjord Horse, who has sadly now passed away, so it is even more special. It is a marvellous painting done from two vantage points, on two different pieces of wood. She has taken a rather plebian source and made it magical through her use of medium and canvas choice. I would certainly recommend her and have requested further pieces of artwork from her" - T. Kuech
Traduction en français : Sara a peint une image de mon cheval norvégien des Fjords, qui est malheureusement décédé, ce qui rend cette peinture encore plus spéciale. Il s'agit d'une peinture merveilleuse réalisée à partir de deux points de vue, sur deux morceaux de bois différents. Elle a pris une source plutôt plébéienne et l'a rendue magique grâce à son utilisation du médium et au choix de la toile. Je la recommanderais certainement et j'ai demandé d'autres œuvres d'art de sa part - T. Kuech
"I have an extraordinary painting of a horse on reused wood, created by my talented friend Sara. This piece radiates joy and happiness, capturing the essence of a bright and lively spirit. Sara’s choice of reused wood as the canvas adds a unique, rustic charm that enhances the overall warmth of the painting. I love seeing it every day in my house. Thank you Sara!" - H. Filmer
Traduction en français : J'ai une peinture extraordinaire d'un cheval sur du bois réutilisé, créée par ma talentueuse amie Sara. Cette œuvre rayonne de joie et de bonheur, capturant l'essence d'un esprit brillant et vif. Le choix de Sara d'utiliser du bois réutilisé comme toile ajoute un charme unique et rustique qui rehausse la chaleur générale de la peinture. J'aime la voir tous les jours dans ma maison. Merci Sara ! - H. Filmer
"Sara created the beautiful picture of our beloved Beagle from just a photo. She’d never seen the dog live and I am in awe about the way she captured not only the realistic image of him but also the essence of his beautiful and cheeky nature. This is pure talent. Added to that, the communication was friendly and effective, and the service was fast, with the picture arriving well packed and in perfect condition at our house in Germany. Many, many thanks!!" - E. Raderschadt
Traduction en français : Sara a créé la magnifique image de notre Beagle bien-aimé à partir d'une simple photo. Elle n'avait jamais vu le chien en chair et en os et je suis émerveillé par la façon dont elle a capturé non seulement une image réaliste de lui, mais aussi l'essence de sa nature belle et effrontée. C'est du pur talent. De plus, la communication a été amicale et efficace, et le service rapide, la photo arrivant bien emballée et en parfait état à notre domicile en Allemagne. Un grand merci ! - E. Raderschadt
"I've had the pleasure of collecting several of Sara's pieces over the years and each one is a testament to her incredible talent. Her art radiates brightness and joy, with a creative use of materials that never fails to captivate. But it was the painting she did of my beloved horse after he passed away that really touched my heart. The portrait captures his spirit with such grace and beauty that it has found a special place in my home. Sara's work is not just art; it's a deeply personal experience that resonates on a profound level" - R. Pipe
Traduction en français : J'ai eu le plaisir de collectionner plusieurs œuvres de Sara au fil des ans et chacune d'entre elles témoigne de son incroyable talent. Son art rayonne de luminosité et de joie, avec une utilisation créative des matériaux qui ne manque jamais de captiver. Mais c'est la peinture qu'elle a faite de mon cheval bien-aimé après sa mort qui m'a vraiment touchée. Le portrait capture son esprit avec une telle grâce et une telle beauté qu'il a trouvé une place spéciale dans ma maison. Le travail de Sara n'est pas seulement de l'art ; c'est une expérience profondément personnelle qui résonne à un niveau profond - R. Pipe
"Our purchase of Sara Bowles's art piece, butterflies escaping from their wooden board mount, created with recycled plastic bottles is still a joy, after many years of enjoyment. It was love at first sight for us when we first saw it. You could feel the joy of movement and freedom in the work. I am so pleased she will return to her art practice" - N. Ragavan
Notre achat de l'œuvre d'art de Sara Bowles, des papillons s'échappant de leur support en bois, créée à partir de bouteilles en plastique recyclées, est toujours une joie, après de nombreuses années de plaisir. Nous avons eu le coup de foudre lorsque nous l'avons vue pour la première fois. On pouvait ressentir la joie du mouvement et de la liberté dans l'œuvre. Je suis très heureux qu'elle retourne à sa pratique artistique - N. Ragavan